許多人在學日文都會卡在一開始的五十音一段時間,還記得大學選修日文的時候,從五十音開始死記,再到學習打招呼和自我介紹,許多同學完全無法將吸收課堂內容,教室裡的人越來越少,甚至不到下學期就放棄學習日文了…。畢業後,日文自學接觸到「吳氏日文」,才發現原來日文字母有「字源表」!
到底五十音要怎麼學?本文就要來跟大家分享五十音平假名、片假名的歷史由來,掌握日文自學不可不知的五十音記憶秘訣。
自學五十音,先了解平假名/片假名的由來、使用方法
傳統日文補習班教あいうえお かきくけこ...,容易讓人背了か行就忘了あ行,雖然不到外星文的地步,但還是覺得莫名其妙。其實,只要先認識片假名、平假名的由來,背五十音就能事半功倍!
片假名/平假名的由來
日文「假名」參考了佛教的梵字悉曇系統及漢字反切發音系統,而當時唐朝的通用語言是河洛話﹙類似現今的閩南語),所以我們常常覺得日文熟悉又親切。西元7世紀起的200年,日本多次派遣文化使節前往唐朝學習中國文化,也是在這個時期創造了【片假名】,後來又利用漢字的行書體創造【平假名】,並且沿用至今。(題外話:假名(仮名)的「假」,有「暫時、暫借」的意思,也就是暫時從漢字借來用一下。只是沒想到,還蠻好用的,一用就用了1200年!)
既然日文的源頭來自古老的漢字體系,學習日文的最快方法就是「溯本追源」!只要了解日文字的演變,認識字源,不用費力就能自然速記,輕鬆學會五十音!
區分平假名/片假名的用法
在現代日文中,平假名通常使用在「文法」及「固有單字」的標示;片假名則在「外來語」及「特別強調」時使用,(就像是英文故意使用大寫一樣)。而所謂的日語外來語,其實是明治維新後,日語將荷語、德文、英文等外來字彙轉成日文發音,並使用片假名表示。(例如,冰淇淋的英文是ice cream,日文會用片假名表示為アイス‐クリーム。
如果想要快速學習日文,建議先從日文文法必知的「平假名」開始記憶,因為片假名只牽涉到個別單字,可以在學日文的過程中慢慢記憶。遇到不認識的單字可以查字典,但如果是文法不懂,有時甚至連字典都不知道從何查起!(學會平假名,才知道如何斷句及斷字,而這也是精通日文與否的關鍵!)
五十音的50是怎麼來的?a e i o u 五段 x 十行 = 五十音
由上表可以看出,「假名」是由5段(aiueo)*10行=50個所產生的。5段是aiueo五個母音,10行是指10個子音,5個母音*10個子音後=50音,但上表中空白處的幾個音,由於重複,目前已經很少在使用。
10行子音部分,記憶的話,建議使用 4- 4- 2 的下去記 アカサタ ナハマヤ ラワ。
了解正確的記憶順序後,請看一下例子: ア(a)カ(ka)サ(sa)タ(ta) ナ(na)ハ(ha)マ(ma)ヤ(ya) ラ(ra)ワ(wa)。如果全部用河洛話下去發音,我們很快就知道這是什麼意思!
如果想了解其他的日文學習資源,包含日文檢定的考試攻略,可以參考吳氏日文的教學網站